ALTA AWARDS

CALL FOR SUBMISSIONS:
BECKER PRIZE FOR POETRY

The Cliff Becker Prize is given to an unpublished book-length manuscript of poetry in translation. It includes a $1,000 prize and publication by White Pine Press. Submissions are accepted May 1 - July 31, 2016.


DEADLINE EXTENDED:
ALTA EMERGING TRANSLATOR MENTORSHIPS

This year ALTA is offering four mentorships to emerging translators to work with an established translator on a book-length project over the course of a year. Languages eligible for 2016 are Russian, Polish, French, and any Singaporean language (Malay, Mandarin Chinese, and Tamil). Submissions accepted until May 31, 2016.


2015 AWARD WINNERS
 
NTA in Poetry

Breathturn into Timestead by Paul Celan translated by Pierre Joris
(Farrar, Straus and Giroux, 2014)

 
NTA in Prose

New Waw, Saharan Oasis by Ibrahim al-Koni 
translated by William Hutchins
(University of Texas Press, 2014)

 

Stryk Prize

Something Crosses My Mind by Wang Xiaoni
translated by Eleanor Goodman
(Zephyr Press, 2014)

 

IPTA

Blindly by Claudio Magris
translated by Anne Milano Appel
(Yale University Press, 2012)
 

Publications from ALTA partners

From The Blog

French, Polish, Russian, and Singaporean mentorships Book-length project to be completed during mentorship year Projects to be presented at ALTA39: Translation & Crossings (October 6-9, 2016 in...
 Sabrina Jaszi is a fiction writer and translator of Russian fiction and poetry, based in Illinois. She earned her M.F.A. in fiction writing from the University of Florida and also holds an M.S. in...
Natascha Bruce is a Chinese-English translator, currently living in Hong Kong. She grew up in a mish-mash of places, a disproportionate number of them beginning with the letter B (Belfast, Barbados...
Noah M. Mintz began translating at Vassar College, where he received his B.A. in Media Studies and French & Francophone Studies. During his third year there, he spent one semester living,...