Announcing the Longlists for 2024 National Translation Awards in Poetry and Prose

Announcing the Longlists for 2024 National Translation Awards in Poetry and Prose

September 5, 2024—The American Literary Translators Association (ALTA) announced today the longlists for the 2024 National Translation Awards (NTA) in Poetry and Prose. 2024 marks the 26th year for the NTA, and the 10th year to award separate prizes in poetry and prose. The shortlists for the NTA will be announced on October 10th, and the winners will be announced on October 26th at an Awards Ceremony as part of ALTA’s annual conference, ALTA47: Voices in Translation, in Milwaukee, WI. The winning translators will receive a $4,000 cash prize each.

“ALTA is honored to announce the longlists for the 2024 National Translation Awards in Poetry and Prose,” said Rachael Daum, ALTA’s Communications and Awards Manager. “With works spanning continents and centuries, this year’s longlists continue the National Translation Award’s commitment to celebrating diverse, exciting works in translation. ALTA is also extremely grateful to the prize juries, who considered some of the largest batches of submissions in the history of the National Translation Awards; without their time, expertise, and tireless effort, these prizes would not be possible.”

The 2024 NTA longlists feature authors writing in 17 different languages and books from 21 different presses, celebrating the diversity of literature in translation in English and the large, vibrant community of translators, publishers and readers. The award selection criteria include a vis-a-vis evaluation of the quality of the original language book and the quality of the English language translation. This year’s prose judges are Philip Boehm, Shelley Fairweather-Vega, Will Forrester, Joon-Li Kim, and poupeh missaghi. This year’s judges for poetry are Kazim Ali, Ronnie Apter, and Mary Jo Bang

This year’s Awards Ceremony will take place fully in-person on Saturday, October 26th as part of ALTA’s annual conference, ALTA47: Voices in Translation. The Awards Ceremony will feature this year’s prize judges announcing the winners, and short readings from the winning translators. The conference will be held October 25th-28th in Milwaukee, WI.

About the National Translation Awards (NTA): The NTAs are awarded annually in poetry and in prose to literary translators who have made an outstanding contribution to literature in English by masterfully recreating the artistic force of a book of consummate quality. Established in 1998, the NTA, which is administered by American Literary Translators Association (ALTA), is the only national award for translated fiction, poetry, and literary nonfiction that includes a rigorous examination of both the source text and its relation to the finished English work. 

The 2024 National Translation Award in Prose Longlist (in alphabetical order by title):

The Annual Banquet of the Gravediggers’ Guild 
By Mathias Énard 
Translated from French by Frank Wynne 
New Directions (US), Fitzcarraldo Editions (UK)

By the Rivers of Babylon 
By António Lobo Antunes 
Translated from Portuguese by Margaret Jull Costa 
Yale University Press

Cold Nights of Childhood 
By Tezer Özlü 
Translated from Turkish by Maureen Freely 
Transit Books

The End of August 
By Yu Miri 
Translated from Japanese by Morgan Giles 
Riverhead Books (US), Tilted Axis Press (UK)

The Hunger of Women 
By Marosia Castaldi
Translated from Italian by Jamie Richards 
And Other Stories

Kairos 
by Jenny Erpenbeck
translated from German by Michael Hofmann
New Directions (US), Granta Books (UK)

The Liar 
By Martin A. Hansen
Translated from Danish by Paul Larkin 
New York Review Books

Not Even the Dead 
By Juan Gómez Bárcena
Translated from Spanish by Katie Whittemore 
Open Letter Books

This is Not Miami 
By Fernanda Melchor
Translated from Spanish by Sophie Hughes 
New Directions (US), Fitzcarraldo Editions (UK)

Traces of Enayat 
By Iman Mersal
Translated from Arabic by Robin Moger 
And Other Stories (UK), Transit Books (US)

Whale 
By Cheon Myeong-kwan 
Translated from Korean by Chi-Young Kim 
Archipelago Books (US), Europa Editions UK

The World at My Back 
By Thomas Melle 
Translated from German by Luise von Flotow 
Biblioasis

Read the judges’ citations for each of the titles here.


The 2024 National Translation Award in Poetry Longlist (in alphabetical order by title):

And the Street 
By Pierre Alferi 
Translated from French by Cole Swensen 
Green Linden Press

Bathhouse and Other Tanka 
By Tatsuhiko Ishii 
Translated from Japanese by Hiroaki Sato 
New Directions

Central American Book of the Dead 
By Balam Rodrigo
Translated from Spanish by Dan Bellm 
FlowerSong Press

Delicates 
By Wendy Guerra
Translated from Spanish by Nancy Naomi Carlson and Esperanza Hope Snyder 
Seagull Books

The Dragonfly 
By Amelia Rosselli 
Translated from Italian by Roberta Antognini and Deborah Woodard 
Entre Ríos Books

A Friend’s Kitchen 
By Al-Saddiq Al-Raddi
Translated from Arabic by Bryar Bajalan with the poet Shook 
The Poetry Translation Centre

The Iliad 
By Homer
Translated from Ancient Greek by Emily Wilson 
W. W. Norton & Company

Landless Boys 
By Jerzy Jarniewicz 
Translated from Polish by Piotr Florczyk 
MadHat Press

Ovid’s Metamorphoses
By Ovid
Translated from Latin by C. Luke Soucy 
University of California Press

The Roof of the Whale Poems
By Juan Calzadilla
Translated from Spanish by Katherine M. Hedeen and Olivia Lott 
University of Wisconsin Press

Shining Sheep 
By Ulrike Almut Sandig
Translated from German by Karen Leeder 
Seagull Books

Winter King 
By Ostap Slyvynsky 
Translated from Ukrainian by Vitaly Chernetsky and Iryna Shuvalova 
Lost Horse Press

Read the judges’ citations for each of the titles here.