poetry

poetry

November 1, 2016— The American Literary Translators Association (ALTA) is delighted to announce the winner of the 2016 Lucien Stryk Asian Translation Prize! The award was officially announced during ALTA’s annual conference, ALTA39: Translation & Crossings, held this year at the Marriott Oakland City Center in Oakland, CA, from October 6-9, 2016.

Sorrowtoothpaste MirrorcreamSorrowtoothpaste Mirrorcream
by Kim Hyesoon (Korea)
Translated from the Korean by Don Mee Choi
(Action Books)

Sorrowtoothpaste MirrorcreamSorrowtoothpaste Mirrorcream
by Kim Hyesoon (Korea)
Translated from the Korean by Don Mee Choi
(Action Books)

Something Crosses My MindSomething Crosses My Mind
by Wang Xiaoni (China)
Translated from the Chinese by Eleanor Goodman
(Zephyr Press)

Something Crosses My MindSomething Crosses My Mind
by Wang Xiaoni (China)
Translated from the Chinese by Eleanor Goodman
(Zephyr Press)

salsaSalsa
by Hsia Yu (China)
Translated from the Chinese by Steve Bradbury
(Zephyr Press)

salsaSalsa
by Hsia Yu (China)
Translated from the Chinese by Steve Bradbury
(Zephyr Press)

KALIDASA_FOR_THE_21ST_CENTURY_READERKalidasa for the 21st Century Reader
(India)
Translated from the Sanskrit by Mani Rao
(Aleph Book Company)

KALIDASA_FOR_THE_21ST_CENTURY_READERKalidasa for the 21st Century Reader
(India)
Translated from the Sanskrit by Mani Rao
(Aleph Book Company)

Pages