IPTA

IPTA

The American Literary Translators Association (ALTA) is delighted to announce the shortlist for the 2017 Italian Prose in Translation Award. Starting in 2015, the Italian Prose in Translation Award (IPTA) recognizes the importance of contemporary Italian prose (fiction and literary non-fiction) and promotes the translation of Italian works into English. This prize is awarded annually to a translator of a recent work of Italian prose (fiction or literary non-fiction).

The American Literary Translators Association (ALTA) is delighted to announce the shortlist for the 2017 Italian Prose in Translation Award. Starting in 2015, the Italian Prose in Translation Award (IPTA) recognizes the importance of contemporary Italian prose (fiction and literary non-fiction) and promotes the translation of Italian works into English. This prize is awarded annually to a translator of a recent work of Italian prose (fiction or literary non-fiction).

The American Literary Translators Association (ALTA) is delighted to announce the shortlist for the 2017 Italian Prose in Translation Award. Starting in 2015, the Italian Prose in Translation Award (IPTA) recognizes the importance of contemporary Italian prose (fiction and literary non-fiction) and promotes the translation of Italian works into English. This prize is awarded annually to a translator of a recent work of Italian prose (fiction or literary non-fiction).

The Italian Prose in Translation Award (IPTA), inaugurated in 2015, recognizes the importance of contemporary Italian prose (fiction and literary non-fiction) and promotes the translation of Italian works into English. This $5000 prize is awarded annually to a translator of a recent work of Italian prose (fiction or literary non-fiction).

The deadline to submit pieces to the IPTA is April 7, 2017.

October 31, 2016—The American Literary Translators Association (ALTA) is delighted to announce the winner of the 2016 Italian Prose in Translation Award! The award was officially announced during ALTA’s annual conference, ALTA39: Translation & Crossings, held this year at the Marriott Oakland City Center in Oakland, CA, from October 6-9, 2016.

The American Literary Translators Association (ALTA) is delighted to announce the shortlist for the 2016 Italian Prose in Translation Award. Starting in 2015, the Italian Prose in Translation Award (IPTA) recognizes the importance of contemporary Italian prose (fiction and literary non-fiction) and promotes the translation of Italian works into English. This prize is awarded annually to a translator of a recent work of Italian prose (fiction or literary non-fiction).

Tristano Dies: A Lifetristano_dies_cover
By Antonio Tabucchi
Translated from the Italian by Elizabeth Harris
(Archipelago Books)

The Story of the Lost ChildLayout 1
By Elena Ferrante
Translated from the Italian by Ann Goldstein
(Europa Editions)

Hollow Hearthollowheart-cover
By Viola Di Grado
Translated from the Italian by Antony Shugaar
(Europa Editions)

Pages