Prizes

Prizes

August 14, 2017— The American Literary Translators Association (ALTA) is delighted to announce the 3-title shortlist for the 2017 Lucien Stryk Asian Translation Prize. Lucien Stryk was an internationally acclaimed translator of Japanese and Chinese Zen poetry, renowned Zen poet himself, and former professor of English at Northern Illinois University.

August 7, 2017—The American Literary Translators Association (ALTA) is pleased to announce the shortlists for the 2017 National Translation Awards (NTA) in Poetry and Prose! This is the nineteenth year for the NTA, which is administered by the ALTA, and only the third year to award separate prizes in poetry and prose. The NTA is the only national award for translated fiction, poetry, and literary nonfiction that includes a rigorous examination of both the source text and its relation to the finished English work.

The American Literary Translators Association (ALTA) is pleased to announce the longlists for the 2017 National Translation Awards (NTA) in Poetry and Prose! This is the nineteenth year for the NTA, which is administered by ALTA, and the third year to award separate prizes in poetry and prose. The NTA is the only national award for translated fiction, poetry, and literary nonfiction that includes a rigorous examination of both the source text and its relation to the finished English work.

ALTA is seeking expert readers for the 2017 National Translation Awards! We are looking for readers in the following languages:

Arabic | Chinese | French | German | Hungarian | Japanese
Mongolian | Portuguese | Romanian | Spanish | Swedish

Expert readers will be provided with a PDF of the book to be evaluated. Reader reports must be delivered by July 17.

The Cliff Becker Book Prize in Translation is given to an unpublished book-length manuscript of poetry in translation. It includes a $1,000 prize and publication by White Pine Press.

Submissions to the Cliff Becker Book Prize are open until April 7, 2017.

The judges for the Becker Prize this year are Anthony Anemone, Diana Thow, and Joanna Trzeciak Huss. Learn more about them below:

The Italian Prose in Translation Award (IPTA), inaugurated in 2015, recognizes the importance of contemporary Italian prose (fiction and literary non-fiction) and promotes the translation of Italian works into English. This $5000 prize is awarded annually to a translator of a recent work of Italian prose (fiction or literary non-fiction).

The deadline to submit pieces to the IPTA is April 7, 2017.

The National Translation Award is awarded annually in poetry and in prose to literary translators who have made an outstanding contribution to literature in English by masterfully recreating the artistic force of a book of consummate quality. The NTA is the oldest prize for a work of literary translation in English, and the only one to include an evaluation of the source language text.

November 1, 2016—The American Literary Translators Association (ALTA) is pleased to announce the winners of the 2016 National Translation Awards (NTA) in Poetry and Prose! The award winning titles were officially announced at ALTA’s annual conference, held this year at the Marriott Oakland City Center in Oakland, CA, from October 6-9, 2016.

November 1, 2016— The American Literary Translators Association (ALTA) is delighted to announce the winner of the 2016 Lucien Stryk Asian Translation Prize! The award was officially announced during ALTA’s annual conference, ALTA39: Translation & Crossings, held this year at the Marriott Oakland City Center in Oakland, CA, from October 6-9, 2016.

October 31, 2016—The American Literary Translators Association (ALTA) is delighted to announce the winner of the 2016 Italian Prose in Translation Award! The award was officially announced during ALTA’s annual conference, ALTA39: Translation & Crossings, held this year at the Marriott Oakland City Center in Oakland, CA, from October 6-9, 2016.

Pages