Prizes

Prizes

September 17, 2018—The American Literary Translators Association (ALTA) is delighted to announce the shortlist for the 2018 Italian Prose in Translation Award. Starting in 2015, the Italian Prose in Translation Award (IPTA) recognizes the importance of contemporary Italian prose (fiction and literary non-fiction) and promotes the translation of Italian works into English. This prize is awarded annually to a translator of a recent work of Italian prose (fiction or literary non-fiction).

September 10, 2018— The American Literary Translators Association (ALTA) is delighted to announce the 5-title shortlist for the 2018 Lucien Stryk Asian Translation Prize! Lucien Stryk was an internationally acclaimed translator of Japanese and Chinese Zen poetry, renowned Zen poet himself, and former professor of English at Northern Illinois University.

September 4, 2018—The American Literary Translators Association (ALTA) is pleased to announce the shortlists for the 2018 National Translation Awards (NTA) in Poetry and Prose! 2018 marks the twentieth year for the NTA, and the fourth year to award separate prizes in poetry and prose. The NTA, which is administered by ALTA, is the only national award for translated fiction, poetry, and literary nonfiction that includes a rigorous examination of both the source text and its relation to the finished English work.

July 16, 2018—The American Literary Translators Association (ALTA) is pleased to announce the longlists for the 2018 National Translation Awards (NTA) in Poetry and Prose! 2018 marks the twentieth year for the NTA, and the fourth year to award separate prizes in poetry and prose.

The Cliff Becker Prize is given to an unpublished book-length manuscript of poetry in translation. The translator of the winning manuscript will receive a standard publication contract with White Pine Press. In lieu of an advance against royalties, the translator will receive a prize of $1,000. The winning manuscript will be published within a calendar year of selection.

The Italian Prose in Translation Award (IPTA), which was inaugurated in 2015, recognizes the importance of contemporary Italian prose (fiction and literary non-fiction) and promotes the translation of Italian works into English. This $5,000 prize will be awarded annually to a translator of a recent work of Italian prose (fiction or literary non-fiction). The winning translators and books are featured at the annual ALTA conference.

Each year, between four and six $1,000 Travel Fellowships are awarded to emerging (unpublished or minimally published) translators to help them pay for hotel and travel expenses to the annual ALTA conference. At the conference, ALTA Fellows are invited to read their translated work at a keynote event, giving them an opportunity to present their translations to an audience of translators, authors, editors, and publishers from around the world.

The Lucien Stryk Asian Translation Prize, which was inaugurated in 2009, recognizes the importance of Asian translation for international literature and promotes the translation of Asian works into English.

The National Translation Award is awarded annually in poetry and in prose to literary translators who have made an outstanding contribution to literature in English by masterfully recreating the artistic force of a book of consummate quality. The NTA is the oldest prize for a work of literary translation in English, and the only one to include an evaluation of the source language text.

The National Translation Award is awarded annually in poetry and in prose to literary translators who have made an outstanding contribution to literature in English by masterfully recreating the artistic force of a book of consummate quality. The NTA is the oldest prize for a work of literary translation in English, and the only one to include an evaluation of the source language text.

Pages